本規約は英語(米国)で書かれたものです。本規約の翻訳版と英語版に相違がある場合は、英語版が優先されるものとします。セクション16には、米国外のユーザーに関する一般的な規定の変更が記載されていますので、ご留意ください。
最終更新日: 2010年10月4日

利用規約(Statement of Rights and Responsibilities)

この利用規約(以下「本規約」)は、Facebookの原則から派生したものであり、ユーザーおよびFacebookに関わるその他の人と弊社の関係に適用されます。Facebookを利用する、またはFacebookにアクセスすることにより、あなたは本規約に同意するものとします。
  1. プライバシー

    Facebookはユーザーのプライバシーを重視しています。弊社は、あなたがFacebookを使用してどのように他の人と共有できるかや、弊社があなたのコンテンツおよび情報を収集してどのように使用するかについて重要な告知を行うために、プライバシーポリシーを策定しました。プライバシーポリシーをお読みになり、十分な情報を得たうえで決断できるように役立てることをお勧めします。
     
  2. コンテンツと情報の共有

    ユーザーがFacebookで投稿したコンテンツおよび情報は、すべてそのユーザーが所有するものであり、プライバシー設定およびアプリケーション設定を使用して、どのように共有するかを管理することができます。以下に詳細を示します。
    1. 写真や動画など、知的所有権で保護されるコンテンツ(以下「IPコンテンツ」)について、ユーザーは弊社に次の許可を与えるものとします(このコンテンツには各ユーザーのプライバシー設定およびアプリケーション設定が適用されます)。Facebookで、またはFacebookに関連して投稿したIPコンテンツを使用する、非限定的、譲渡可能、サブライセンス可能、使用料なしの、全世界を対象としたライセンス(以下「IPライセンス」)を弊社に付与します。このIPライセンスは、コンテンツが他の人と共有され、その人がそのコンテンツを削除していない場合を除き、ユーザーがIPコンテンツまたはアカウントを削除したときに失効します。
    2. IPコンテンツを削除した場合、コンピュータでごみ箱を空にするのと同じようなしくみで削除されます。ただし、妥当な期間、削除したコンテンツがバックアップコピーに残る(他の人は見ることができない)ことを理解するものとします。
    3. アプリケーションを使用した場合、あなたのコンテンツおよび情報はアプリケーションと共有されます。アプリケーションはあなたのプライバシー設定を尊重するよう求められており、共有した情報をアプリケーションがどのように使用し、保管し、譲渡するかは、そのアプリケーションとあなたとの合意によって決まります。(プラットフォームについて詳しくは、[プライバシーポリシーおよびプラットフォームについてのページをご覧ください)。
    4. 「すべてのユーザー」の設定を使用してコンテンツまたは情報を公開するということは、Facebookの外部のユーザーを含む、あらゆる人がその情報にアクセスして使用でき、投稿したユーザーの名前やプロフィール写真などと関連付けることが可能だということを意味します。
    5. 弊社はFacebookに関するご意見・ご提案を常に歓迎しますが、ユーザーは弊社がそれらを使用するにあたり、ユーザーに報酬を支払う義務がない(同様に、ユーザーは弊社に意見や提案を提供する義務がない)ことを理解するものとします。
       
  3. 安全

    弊社は、Facebookの安全の確保に全力を尽くしますが、それを保証することはできません。安全を確保するには、以下の点を含め、ユーザーの皆さんの協力が必要です。
    1. Facebookで不正な商用メッセージ(迷惑メールなど)を送信または投稿することはできません。
    2. Facebookユーザーのコンテンツまたは情報を収集することはできません。また、弊社の許可を得ることなく、自動化された手段(情報収集ボット、ロボット、スパイダー、スクレーパーなど)を使用して、Facebookにアクセスすることはできません。
    3. Facebookで、ピラミッド商法など、非合法なマルチ商法を行うことはできません。
    4. ウイルスまたはその他の悪質なコードをアップロードしないものとします。
    5. 他のユーザーのログイン情報を求めたり、他人のアカウントにアクセスすることはできません。
    6. 他のユーザーに対するいじめ、脅迫、嫌がらせに当たる行為は禁止します。
    7. 次のようなコンテンツを投稿することはできません。憎悪的、脅迫的、またはわいせつ的なコンテンツや、暴力を誘発するようなコンテンツ、ヌード、露骨な、あるいは根拠のない暴力の描写が含まれるコンテンツ。
    8. 適切な年齢制限を設けることなく、アルコール関連またはその他の成人向けコンテンツを含む外部のアプリケーションを開発または運営することはできません。
    9. Facebookでコンテストや懸賞など(「プロモーション」)を実施したり、宣伝する場合、弊社のプロモーションガイドラインおよび当該法規に従うものとします。
    10. Facebookを使用して、非合法な行為、誤解を招く行為、悪質な行為、差別的な行為を行わないものとします。
    11. Facebookサービスの適切な運用を停止する、過剰な負荷をかける、あるいは損傷するような行為(DoS攻撃など)は禁止します。
    12. 本規約の違反を助長または推奨しないものとします。
       
  4. 登録とアカウントのセキュリティ

    Facebookでは、ユーザーの皆様に実名および実在の情報を提供していただいています。これを維持するには、ユーザーの協力が必要です。ユーザーは、登録とアカウントのセキュリティの維持に関連して、以下の点を守ることを弊社に確約するものとします。
    1. Facebookで虚偽の個人情報を提供したり、許可を得ることなく自分以外の人のアカウントを作成することはできません。
    2. 個人用プロフィールを複数作成することは認められません。
    3. アカウントが弊社によって停止された場合、弊社の許可なく新たなアカウントを作成することはできません。
    4. 個人用プロフィールを営利目的で利用する(近況アップデートを広告主に販売するなど)ことはできません。
    5. 13未満の児童がFacebookを利用することはできません。
    6. 有罪判決を受けた性犯罪者がFacebookを利用することはできません。
    7. ユーザーは連絡先情報を正確かつ最新の状態に保つものとします。
    8. パスワード(開発者の場合はシークレットキー)を共有したり、他の人にアカウントへのアクセスを許可したり、その他、アカウントのセキュリティを脅かす恐れのある行為を行わないものとします。
    9. あらかじめ弊社から書面による許可を得ることなく、自分のアカウント(管理人となっているFacebookページやアプリケーションを含む)を他の人に譲渡することはできません。
    10. ユーザーがアカウントのユーザーネームを選択した場合、弊社は、適切であると考えられる場合(ユーザーの実名と密接な関係がないユーザーネームについて、商標の所有者から申し立てがあった場合など)にそれを削除または撤回する権利を留保するものとします。
       
  5. 他者の権利の保護

    弊社は他者の権利を尊重しており、各ユーザーにもこれをお願いしています。
    1. Facebookで、他者の権利を侵害または妨害する、あるいは法律に違反するコンテンツを投稿したり、そのような行為を行わないものとします。
    2. ユーザーがFacebookに投稿したコンテンツまたは情報が本規約に違反すると考えられる場合、弊社はこれも削除できるものとします。
    3. 弊社はユーザーに知的所有権の保護に役立つツールを提供します。詳しくは、知的所有権侵害の申し立て提出方法のページをご覧ください。
    4. 他人の権利を侵害したとして、弊社が削除したコンテンツについて、ユーザーがその削除は間違いであると考える場合、弊社は反論申し立ての機会を提供します。
    5. ユーザーが他人の知的所有権を繰り返し侵害した場合、弊社は状況に応じてアカウントを停止します。
    6. 弊社から書面による許可を得ることなく、弊社の著作権、商標(Facebook、Facebookと「F」のロゴ、FB、Face、あいさつ、ウォール、32665など)、またはそれらに似ているマークを使用することはできません。
    7. 他のユーザーから情報を収集する場合は、それらのユーザーの同意を得て、情報を収集するのが(Facebookではなく)自分であることを明確にし、収集する情報およびその用途について説明するプライバシーポリシーを掲載するものとします。
    8. Facebookに他人の身分証明書または個人的な財務情報を投稿することはできません。
    9. 本人の同意を得ずに、ユーザーにタグを付けたり、Facebookユーザーではない人に招待メールを送信することはできません。
       
  6. モバイル
    1. Facebookのモバイルサービスは無料で提供していますが、ご利用の携帯電話会社の通常料金(テキストメッセージ料金など)は適用されますので、ご注意ください。
    2. 携帯電話番号を変更したり、利用を停止した場合は、元のユーザー宛てのメッセージが番号を引き継いだ人に送信されないよう、48時間以内にFacebookのアカウント情報を更新してください。
    3. ユーザーは、他のユーザーが連絡先リストとFacebookで公開されている基本情報や連絡先情報、ユーザーの名前、プロフィール写真と同期するために必要なすべての権利を付与するものとします。
       
  7. 支払いとクーポン
    1. Facebookで支払いを行う場合、またはFacebookポイントを使用する場合は、弊社の支払い規約に同意するものとします。
    2. クーポンを購入する際には、弊社のクーポン規約に同意します。
    3. クーポンを提供したり、弊社とのパートナーシップにおいてクーポンを提供する場合、弊社とのその他の合意に加え、ビジネス向けクーポン規約に同意します。
       
  8. シェアボタンに適用される特別規定

    ユーザーが管理または所有するウェブサイトにシェアボタンを配置した場合、以下の追加規定が適用されます。
    1. 弊社はユーザーに対して、管理または所有するウェブサイトからリンクまたはコンテンツをFacebookに投稿できるよう、シェアボタンの使用を許可します。
    2. ユーザーは、弊社がFacebookでかかるリンクおよびコンテンツを使用し、他者にその使用を許可する権限を与えるものとします。
    3. Facebookに投稿した場合に本規約に違反するようなコンテンツが含まれるページにシェアボタンを配置することはできません。
       
  9. アプリケーションおよびウェブサイトの開発者および運営者に適用される特別規定

    プラットフォームアプリケーションまたはウェブサイトの開発者または運営者(以下「開発者」)には、以下の追加規定が適用されます。
    1. 開発者は、所有または運営するアプリケーションとそのコンテンツ、およびプラットフォームの使用に全責任を負うものとします。これには、アプリケーションまたはプラットフォームの使用がFacebookプラットフォームポリシーおよび広告ガイドラインに準拠していることが含まれます。
    2. 開発者がFacebookから受け取ったデータへのアクセスおよびその使用は、以下のように制限されるものとします。
      1. 開発者は、アプリケーションの運営に必要なデータのみ要求するものとします。
      2. 開発者は、プライバシーポリシーを策定して、使用するユーザーデータおよびデータの使用、表示、共有、または転送方法をユーザーに明確に示すとともに、プライバシーポリシーのURLを開発者アプリケーション内に記載するものとします。
      3. 開発者は、ユーザーのプライバシー設定に反する方法で、ユーザーのデータを使用、表示、共有または転送しないものとします。
      4. 開発者は、ユーザーから要請があった場合そのユーザーに関して弊社から受け取ったすべてのデータを削除するものとし、また、ユーザーがかかる要請を行う手段を提供するものとします。
      5. 開発者は、ユーザーに関して弊社から受け取ったデータを広告素材に使用しないものとします。
      6. 開発者は、ユーザーの同意があった場合でも、弊社から受け取ったデータを直接または間接を問わず、広告ネットワーク、アドマーケットプレイス、データブローカー、その他広告関連のツールセットに譲渡したり、それらとの関連において使用しないものとします。
      7. ユーザーのデータを販売することはできません。開発者が第三者に買収または統合された場合、アプリケーション内でユーザーのデータの使用を継続することはできますが、ユーザーのデータをアプリケーション外に移動することはできません。
      8. 開発者がユーザーの利用環境を損なうような形でユーザーのデータを使用した場合、弊社はユーザーのデータを削除するよう求めることができます。
      9. 弊社は、開発者によるデータへのアクセスを制限できるものとします。
      10. 開発者は、Facebookプラットフォームポリシーに記載されているその他るべての制限に従います。
    3. 開発者は、ユーザーの同意を得ることなく、そのユーザーまたはそのユーザーのコンテンツから独自に収集した情報を弊社に提供しないものとします。
    4. 開発者は、ユーザーが簡単にアプリケーションを削除したり、切断できるような手段を提供するものとします。
    5. 開発者は、ユーザーが簡単に連絡を取ることができるような手段を提供するものとします。弊社は、ユーザーの権利が侵害された場合、当該ユーザーまたは当事者に対して、開発者のメールアドレスを提供することができるものとします。
    6. 開発者は、アプリケーションのカスタマーサポートを提供します。
    7. 開発者は、第三者の広告または検索ボックスをFacebookに表示しないものとします。
    8. 弊社は、開発者が弊社から受け取ったコード、API、データ、ツールを使用するために必要なすべての権限を付与します。
    9. 開発者が弊社のコード、API、またはツールを販売、譲渡、またはサブライセンスすることはできません。
    10. 開発者は、Facebookとの関係を他の人に偽って伝えないものとします。
    11. 開発者は、Facebookプラットフォームポリシーにしたがっている限り、弊社が開発者向けに提供しているロゴを使用したり、プレスリリースまたはその他の公式声明を発表することができます。
    12. 弊社は、開発者との関係を説明するプレスリリースを発表できるものとします。
    13. 開発者は、すべての適用法に準拠するものとします。特に、以下にしたがうものとします(該当する場合)。
      1. 侵害するコンテンツを削除し、再三侵害のあったユーザーのアカウントを停止するための、デジタルミレニアム著作権法に準拠するポリシーを策定すること。
      2. Video Privacy Protection Act(「VPPA」、動画プライバシー保護法)に準拠し、VPPAの対象となるユーザーデータをFacebookで共有する際には、ユーザーから同意を得ること。開発者は、弊社に対する開示が開発者の通常の事業に付随するものではないことを表明します。
    14. 弊社は、プラットフォームが常に無料であることを保証しません。
    15. 開発者は、弊社に提供したコンテンツや情報をストリーム、プロフィール、およびユーザーの行動に応じた記事に組み込む権利を含め、アプリケーションがFacebookで機能するのに必要なすべての権利を弊社に付与するものとします。
    16. 開発者は、アプリケーションへのリンク、アプリケーションのフレーム設定、およびアプリケーションに関連したコンテンツ(広告を含む)の配置を行う権利を弊社に付与するものとします。
    17. 弊社は、広告配信のターゲット設定や、検索用のコンテンツインデックス化などの商用目的を含む、いかなる目的でも、開発者のアプリケーション、コンテンツ、およびデータを分析できるものとします。
    18. ユーザーにとってアプリケーションが安全であることを確認するために、弊社はそれを監査できるものとします。
    19. 弊社は、開発者のアプリケーションと似通った、あるいは競合する機能およびサービスを提供するアプリケーションを作成できるものとします。
       
  10. Facebookが掲載または増進する広告およびその他の商用コンテンツについて

    弊社は、広告主だけでなく、ユーザーにとっても価値のある広告を提供することを目標としています。そのために、ユーザーは以下の点に同意するものとします。
    1. ユーザーは、プライバシー設定を使用して、自分の名前およびプロフィール写真と弊社が掲載または増進する商用またはスポンサー付きもしくは関係するコンテンツ(好きなブランドなど)との関連付けを制限することができます。ユーザーは、自分が設定した制限にもとづき、自分の名前およびプロフィール写真をかかるコンテンツに関連して弊社が使用することを許可するものとします。
    2. 弊社がユーザーの同意を得ることなく、ユーザーのコンテンツまたは情報を広告主に提供することはありません。
    3. ユーザーは、弊社が有料サービスおよびコミュニケーションを常に特定できるとは限らないことを理解するものとします。
       
  11. 広告主に適用される特別規定

    広告主は、Facebookまたは弊社のパブリッシャーネットワークで広告を購入することにより、特定の層のユーザーをターゲットにすることができます。弊社のオンライン広告ポータルを通じて広告発注(以下「発注」)を行う場合、以下の追加規定が適用されます。
    1. 広告主は、発注を行う場合、購入する広告の種類、支払う金額、および入札を弊社に伝えるものとします。広告主の発注を受け入れた場合、弊社は、インベントリが利用可能になったときにその広告を配信するものとします。広告を掲載する際、弊社は指定されたターゲット層に広告を配信するよう最善を尽くしますが、あらゆる場合において広告が意図されたターゲット層に届けられることを保証することはできません。
    2. 広告キャンペーンの効果を向上させると考えられる場合には、指定されたターゲット設定を広げることがあります。
    3. 広告主は、弊社の支払い規約にしたがって発注の支払いを行うものとします。支払う金額は、弊社のトラッキング手段にもとづいて計算されます。
    4. 広告は、弊社の広告ガイドラインに準拠するものとします。
    5. 広告のサイズ、配置、および位置は、弊社が決定するものとします。
    6. 弊社は、広告の効果(クリック数など)を保証しません。
    7. 弊社はユーザーの広告に対する反応をコントロールすることはできません。また、弊社は、広告の掲載費用に影響を与えるクリック詐欺やその他の不適切な行為について責任を負いません。ただし、弊社は、一定の不審な行為を検出するシステムを採用しています。詳しくはこちらをご覧ください。
    8. 弊社のオンラインポータルを通じていつでも発注をキャンセルできますが、広告の掲載を停止するまでに最大24時間かかる場合があります。広告主は、これらの広告の費用の支払いに責任を負います。
    9. 弊社による広告掲載ライセンスは、弊社が広告主の発注内容を完了したときに失効します。ただし、広告主は、ユーザーが広告にアクセスした場合に、そのユーザーが削除するまで広告が残る場合があることを理解します。
    10. 弊社は、マーケティングまたは宣伝目的で、広告主の広告および関連するコンテンツ、情報を使用できるものとします。
    11. 広告主は、書面による許可を得ることなく、Facebookとの関係について、プレスリリースまたは公式声明を発表することはできません。
    12. 弊社は、理由を問わず、いかなる広告も拒否または削除できるものとします。
    13. あなたが誰かの代理で広告を掲載する場合、弊社は、以下を含めて、あなたがそれらの広告を掲載する許可を得ていることを確認する必要があります。
      1. 広告主は、広告の依頼者に本規約を遵守させるための法的権限を有することを保証します。
      2. 広告主は、代理を務める依頼者が本規約に違反した場合に、弊社がその違反の責任を広告主に負わせることができることに同意します。
         
  12. Facebookページに適用される特別規定

    FacebookでFacebookページを作成または運営する場合、弊社のFacebookページ利用規約に同意するものとします。
     
  13. 改定
    1. 弊社は、Facebook Site Governanceのページに変更を掲載してユーザーに通知し、コメントを受け付ける機会を提供することにより、本規約を変更できるものとします。本規約への変更について通知を受け取るには、Facebook Site Governanceのページで「いいね!」をクリックしてください。
    2. セクション7、8、9、および11(支払い、アプリケーション開発者、ウェブサイト運営者、および広告主に関する条項)の変更については、少なくとも3日前までに通知します。その他すべての変更については、少なくとも7日前までに通知します。ユーザーによるコメントはすべて、Facebook Site Governanceのページで行わなければならないものとします。
    3. 提案された変更について7,000名を超えるユーザーがコメントした場合、弊社はユーザーに、代替案を含む投票の機会を提供します。通知した投票日の時点で、アクティブな全登録ユーザーの30%超が投票に参加した場合、弊社はその投票結果の拘束を受けるものとします。
    4. 法的または管理上の理由があった場合や、不正確な規定を訂正するためであれば、コメントする機会を提供することなく、通知後直ちに変更を適用できるものとします。
       
  14. サービスの停止

    ユーザーが本規約の内容または精神に違反した場合、あるいは弊社にリスクまたは法的問題を生じさせた場合、弊社はFacebookのすべてまたは一部の提供を停止できるものとします。これについては、メールで、または次回アカウントへのアクセスを試行したときに通知されます。また、ユーザーはいつでも自分のアカウントを削除したり、アプリケーションの利用を停止することができます。上記のすべての場合、本規約は終了しますが、次の規定はそれ以後も存続するものとします:セクション2.2、2.4、3~5、8.2、9.1~9.3、9.9、9.10、9.13、9.15、9.18、10.3、11.2、11.5、11.6、11.9、11.12、11.13、および14~18。
     
  15. 争議
    1. 本規約またはFacebookに起因または関連する、弊社に対する申し立て、訴訟原因、または争議(以下「申し立て」)はすべて、米国カリフォルニア州サンタクララ郡に所在する州裁判所または連邦裁判所で解決するものとします。抵触法にかかわらず、本規約およびユーザーと弊社の間で生じるあらゆる申し立てには、カリフォルニア州法が適用されます。ユーザーは、申し立てを行う目的において、カリフォルニア州サンタクララ郡に所在する裁判所の対人管轄権にしたがうことに同意します。
    2. Facebookでのユーザーの行為、コンテンツ、または情報に関して、誰かが弊社に対して申し立てを行った場合、ユーザーは、かかる申し立てに関して、弊社をあらゆる被害、損失、および費用(妥当な弁護士費用を含む)から免責するものとします。
    3. 弊社は、Facebookが常に正常に機能し、障害がなく、安全な状態を維持できるよう努めますが、ユーザーは自らの責任においてFacebookを利用するものとします。弊社は、Facebookを「現状のまま」提供し、明示的、暗示的にかかわらず、いかなる保証(商品性、特定の目的への適性、非侵害に関する暗示的保証を含む)もしません。弊社はFacebookが安全またはセキュアであることを保証しません。Facebookは、第三者の行為、コンテンツ、情報、またはデータに責任を負いません。ユーザーは、第三者に対するあらゆる申し立てに起因または関連する、既知または未知のあらゆる申し立ておよび被害から、弊社、その取締役、役員、従業員、および代理人を免責します。カリフォルニアに居住するユーザーは、次のCalifornia Civil Code §1542を放棄します。(一般的な免責は、免責の履行時に債権者が知らなかった、または債権者に有利な状態で存在していたと思われ、債権者が知り得ていた場合、債務者との合意に実質的に影響していたと考えられる申し立てには適用されません。)弊社は、本規約またはFacebookに起因または関連する利益の損失、あるいはその他の誘発的、具体的、間接的、偶発的損害について、かかる損害の可能性を通知されていたとしても、ユーザーに対して一切責任を負いません。本規約またはFacebookに起因する弊社の合計損害賠償額は、100ドル($100)またはユーザーが過去12ヶ月間に弊社に支払った金額のうち、大きい方の金額を超えないものとします。準拠法によっては、責任、偶発的損害、誘発的損害の制限または除外が認められない場合があるため、上記の制限または除外が適用されない場合もあります。その場合、Facebookの責任は、準拠法で認められている範囲において制限されるものとします。
       
  16. 米国外のユーザーに適用される特別規定

    弊社は、すべての人に対して一貫した基準を掲げるグローバルなコミュニティを築くだけでなく、地域それぞれの法規定を尊重することに努めています。米国外のユーザーには、以下の規定が適用されます。
    1. ユーザーは、個人データが米国に転送され、米国で処理されることに同意します。
    2. 米国によって輸出入が禁止されている国に居住している場合、または米国財務省のSpecially Designated Nationals(特定指定国民)のリストに載っている場合、Facebookでの商業活動(広告掲載や支払いなど)、あるいはプラットフォームアプリケーションまたはウェブサイトの運営を行うことはできません。
    3. ドイツのユーザーにのみ適用される特別な規定については、こちらをご覧ください。
       
  17. 定義
    1. 「Facebook」とは、弊社が提供する機能およびサービスを意味します。これには以下を通じて提供されるものを含みます。(a) www.facebook.comの弊社ウェブサイトおよびその他のFacebookブランドまたは共同ブランドウェブサイト(サブドメイン、各国語バージョン、ウィジェット、モバイルバージョンなど)、(b) 弊社のプラットフォーム。(c) 「いいね!」ボタン、シェアボタンなどのソーシャルプラグイン、(d) 現存する、または今後開発されるその他の媒体やソフトウェア(ツールバーなど)、デバイス、ネットワーク。
    2. 「プラットフォーム」とは、アプリケーション開発者およびウェブサイト運営者を含む他の個人または組織がFacebookからデータを取得したり、弊社にデータを提供することを可能にする、一連のAPIおよびサービスを意味します。
    3. 「情報」とは、ユーザーに関する事実およびその他の情報(ユーザーが実行する動作を含む)を意味します。
    4. 「コンテンツ」とは、「情報」の定義に含まれない、ユーザーがFacebookに投稿するあらゆるものを意味します。
    5. 「データ」とは、第三者がFacebookから取得できる、またはプラットフォームを通じてFacebookに提供できるコンテンツおよび情報を意味します。
    6. 「投稿」とは、Facebookへの投稿、または(アプリケーションなどによる)弊社への提供を意味します。
    7. 「使用」とは、使用、複製、公演、公開、配信、変更、翻訳、および派生作品の作成を意味します。
    8. 「アクティブな登録ユーザー」とは、過去30日以内にFacebookに1回以上ログインしたユーザーを意味します。
    9. 「アプリケーション」とは、プラットフォームを使用するか、プラットフォームにアクセスするあらゆるアプリケーションまたはウェブサイト、および弊社からデータを受信する、または受信したことのある他のあらゆるものを意味します。プラットフォームへのアクセスを停止しても、弊社からのデータを削除していない場合、かかるデータを削除するまで「アプリケーション」の定義が適用されます。
       
  18. その他
    1. 米国またはカナダに居住しているか、事業の主たる拠点を持っている場合、本規約はユーザーとFacebook, Inc.の間で締結されます。それ以外の場合、本規約はユーザーとFacebook Ireland Limitedの間で締結されます。「弊社」とはFacebook, Inc.またはFacebook Ireland Limitedのうちいずれか該当するものを指します。
    2. 本規約は、Facebookに関する当事者間の完全なる合意を構成するものとし、一切の以前の合意よりも優先されます。
    3. 本規約に施行不能な部分が見つかった場合でも、残りの部分は有効に存続するものとします。
    4. 弊社が本規約のいずれかの条項を施行しなかった場合、それは放棄とは見なされないものとします。
    5. 本規約の改定または放棄は、書面で行い、弊社が署名しなければならないものとします。
    6. ユーザーは、弊社の同意を得ることなく、本規約における権利または義務を他人に譲渡することはできません。
    7. 本規約における弊社のすべての権利および義務は、合併、買収、または素材の販売に関連して、あるいは法律の規定に基づき 弊社が自由に譲渡できるものとします。
    8. 本規約の内容は弊社による法順守を何ら妨げないものとします。
    9. 本規約により、第三者受益権が与えられることは一切ありません。
    10. ユーザーは、Facebookを利用またはアクセスする際、あらゆる準拠法にしたがうものとします。

以下の文書もご確認ください。
  • 利用規約(Statement of Rights and Responsibilities)を他の言語でご覧いただくには、ページ左下の言語リンクを使ってFacebookサイトの言語を変更してください。利用規約が選択された言語に翻訳されていない場合、英語版が表示されます。