Quotable: Leila Ahmed

March 19th, 2010

The passage below is the closing paragraph of “Harem,” by the Egyptian writer and academic Leila Ahmed. The essay is part of her magnificent memoir, Border Passage, and is about three generations of women in her family. It discusses the changes in their lives over a period of a century and a half.

If the women of my family were guilty of silence and acquiescence out of their inability to see past their own conditioning, I, too, have fallen in with notions instilled in me by my conditioning—and in ways that I did not even recognize until now, when, thinking about my foremothers, I suddenly saw in what I had myself just written my own unthinking collusion with the attitudes of the society in which I was raised. Writing of Aunt Farida and of how aggrieved and miserable she was when her husband took a second wife, I reproduced here without thinking the stories I’d heard as a youngster about how foolish Aunt Farida was, resorting to magic to bring back her husband. But I see now how those stories in effect rationalized and excused his conduct, implying that even though taking a second wife wasn’t a nice way for a man to behave, perhaps he had had some excuse, Aunt Farida being so foolish.

“The mind is so near itself,” Emily Dickinson wrote, “it cannot see distinctly.” Sometimes even the stories we ourselves tell dissolve before us as if a mist were momentarily lifting, and we glimpse in that instant our own participation in the myths and constructions of our societies.

The last time I used this essay in a class, a couple of my students appeared stunned to discover that there were feminists in Egypt, much less in 19th-century Egypt. Feminism (by which I mean simply the belief that men and women are and should be equal) had seemed to some of them, I think, primarily and uniquely a Western movement.

Photo: Harvard Gazette.

Orange Prize Longlist!

March 17th, 2010

Yesterday I was talking about the fact that rejection is just a part of the writer’s life. Well, today I have the opportunity to mention another part of that life: the occasional (and, of course, fleeting) moment of recognition. The Orange Prize longlist for this year has been announced and I am happy to say that my novel, Secret Son, is included. The complete list of longlisted novels can be found on the website for the prize.

On Rejection

March 16th, 2010

It seems I’ve been collecting rejection notices lately. Yesterday’s came from the MacDowell Colony, to which I had applied earlier this year because I wanted to get some writing done in a quiet place, away from home. I had visions of sitting in one of their cozy studios, sipping Earl Grey or Darjeeling or whatever, and composing my newest magnum opus. But that won’t be happening. I’m disappointed, of course, but over the last ten years I’ve learned that rejection is just part of the writer’s life. And I’ve also learned that you can’t really evaluate what a rejection means when it’s just happened; you have to wait to gain some perspective. I remember how disappointed I was to have a story rejected from a particular literary magazine, and now when I think about that I just laugh to myself because that magazine went out of business (and I ended publishing that story elsewhere anyway.) There’s a great book that I often recommend to my grad students when they get discouraged. It’s called Mortification: Writers’ Stories of their Public Shame. One of my favorites is the story that Margaret Atwood tells of giving a reading of The Edible Woman in the men’s sock and underwear section of a major department store.

A Pause, At Last

March 15th, 2010

Last week marked the end of the winter quarter at the University of California, which means I am finally able to take a little break. Actually, it’s a long break, since I am on leave in the spring quarter. I hope to finally have time to focus on my work and find a proper direction for the new book. I’ve been going through a tough time lately—not unhappy, but certainly fraught with all sorts of difficulties and familial worries—and of course it’s affected my work. I’ve been fortunate enough to receive the support of a few friends (and also disappointed in others, but that’s a story for another day.) There’s something about this new novel that’s very different. It takes place at a time and place I’ve never written about before, so there’s the challenge and excitement of that, and it also has an extremely important minor character, and I have to figure out how to do that well.

Reading at Book Soup

March 7th, 2010

I’m back in Los Angeles for a reading at Book Soup. This will be one of only two events that I will be doing in L.A. to promote the paperback launch of Secret Son. Here are the details:

Monday, March 8
7:00 PM
Reading and Signing
Book Soup
8818 Sunset Blvd.
West Hollywood California

If you’re around, stop by and say hello.

Reading in Georgia

March 1st, 2010

I’ve been to Georgia only once before, for a conference when I was in graduate school. I do remember, however, that I kept getting lost in Atlanta because nearly every street was named “Peach.” Peachtree Road. Peachtree Street. New Peachtree Road. Old Peachtree Street. You get the picture. I never got to see anything outside Atlanta, so I am looking forward to being back in the state this week for readings at North Georgia College and Georgia Southern University. Here are the details:

March 1, 2010
8:00 PM
Reading and Signing
North Georgia College and State University
Dahlonega, Georgia

March 2, 2010
8:00 PM
Hoag Lecture
North Georgia College and State University
Dahlonega, Georgia

March 4, 2010
8:00 PM
Lecture and Discussion
Georgia Southern University
Statesboro, Georgia

If you’re in the area, please stop by and say hello.

On The Road

February 25th, 2010

I am back in Los Angeles, but only briefly, as I have to be on the road again next week. You can listen to my appearance on BBC Radio 4 here. And my interview with Mark Coles on BBC’s The Strand has been archived here.

In London

February 18th, 2010

Greetings from London, where it’s really chucking it down at the moment. (”Chucking it down” is one of those wonderful Britishisms I’ve been picking up since I got here; it means “raining heavily.”) The event at the University of East Anglia on Tuesday night was a smashing success, with great turnout and wonderful questions from the audience. I had a great time. Then yesterday and today, I did a whole bunch of interviews, including one with the BBC’s Mark Coles for The Strand, which should be archived here. I will also be on Radio 4 on Saturday, so when the link is live I will post it here as well. Because my schedule has been so packed, I haven’t been able to get out much, although I did get a chance to spend some quiet time at the British Library. I highly recommend the Sir John Ritblat Gallery, where you can see some incredible artifacts, including an 8th-century Qur’an that uses the ancient Hijazi script, the Magna Carta, a handwritten page from Joseph Conrad’s Lord Jim, one of Jane Austen’s notebooks, and so on. Anyway, I have to cut this short, as I still have loads of emails to catch up with. Toodeloo, as the Brits say!

Reading in the U.K.

February 15th, 2010

I’m in London this week for the launch of the U.K. edition of my book, Secret Son. I will be doing some interviews (details to come soon) and I will also be reading at the University of East Anglia, as part of their literary festival. Here are the details for the reading:

7:00 PM
Reading and Discussion
Lecture Theatre 1
University of East Anglia
Norwich, England

I don’t know if any readers of the blog are in the area, but it would be lovely to meet you if you are. I will try to post the interviews if/when they go online.

Quotable: Monique Truong

February 12th, 2010

By sheer coincidence, three of the five most recent books I’ve read were set in Vietnam or featured Vietnamese characters. One of these was Monique Truong’s debut novel, The Book of Salt, in which the main character, Binh, works as a cook for Gertrude Stein and Alice B. Toklas. (The idea for the novel came to the author when she learned, from reading Toklas’s famous cookbook, that Stein and Toklas had employed “Indochinese cooks.”) In the passage below, Binh describes the interviews he has to submit to in order to find a job and during which he has to explain what he has been doing between his departure from Vietnam and his arrival in Paris.

Three years unaccounted for! you could almost hear them thinking. Most Parisians can ignore and even forgive me for not having the refinement to be born amidst the ringing bells of their cathedrals, especially since I was born instead amidst the ringing bells of the replicas of their cathedrals, erected in a far off colony to remind them of the majesty, the piety, of home. As long as Monsieur and Madame can account for my whereabouts in their city or in one of their colonies, then they can trust that the République and the Catholic Church have had their watchful eyes on me. But when I expose myself as a subject who may have strayed, who may have lived a life unchecked, ungoverned, undocumented, and unrepentant, I become, for them, suspect.

What struck me about this passage is how easily it could apply to another employee (a chauffeur, say) from another of France’s former colonies (Morocco, for instance.) The relationship between servant and master seems to be colored in similar hues, and it made me wonder if that was because of the similarities in the two colonial relationships.

Subscribe to the Feed