Surah / Chapter
Languages
Arabic
English
Other Languages
News
- 9/2/09
- 12/3/08
- 12/2/08
Loading...
Surat Al-Wāqi`ah (The Inevitable) - سورة الواقعة
بسم الله الرحمن الرحيم
Sahih International
When the Occurrence occurs,Tafsir al-Jalalayn
When the [imminent] Event comes to pass, [when] the Resurrection takes place,Sahih International
There is, at its occurrence, no denial.Tafsir al-Jalalayn
there will be no denying its coming to pass, [there is] no soul to deny [it], by repudiating it as it did in this world,Sahih International
It will bring down [some] and raise up [others].Tafsir al-Jalalayn
[it will be] abasing [some], exalting [others], that is, it will manifest the abasing of some people by [virtue of] their admission into the Fire, and [manifest] the exalting of others by their admission into Paradise.Sahih International
When the earth is shaken with convulsionTafsir al-Jalalayn
When the earth is shaken with a violent shock,Sahih International
And the mountains are broken down, crumblingTafsir al-Jalalayn
and the mountains are pulverised to [tiny] pieces,Sahih International
And become dust dispersing.Tafsir al-Jalalayn
so that they become a scattered dust (the second idh, ‘when’, is a substitution for the first idh),Sahih International
And you become [of] three kinds:Tafsir al-Jalalayn
and you will be, at the Resurrection, three kinds, categories:Sahih International
Then the companions of the right - what are the companions of the right?Tafsir al-Jalalayn
Those of the right [hand], those who are given their record [of deeds] in their right hand (fa-ashābu’l-maymanati is the subject, the predicate of which is [the following mā ashābu’l-maymanati]) — what of those of the right [hand]? — a glorification of their status on account of their admittance into Paradise.Sahih International
And the companions of the left - what are the companions of the left?Tafsir al-Jalalayn
And those of the left [hand] (al-mash’ama means al-shimāl, ‘left’), each of whom is given his record [of deeds] in their left hands — what of those of the left [hand]? — an expression of contempt for their status on account of their admittance into the Fire.Sahih International
And the forerunners, the forerunners -Tafsir al-Jalalayn
And the foremost, in [the race to do] good, namely, the prophets (al-sābiqūna is a subject) the foremost: (this [repetition] is to emphasise their exalted status; the predicate [is the following, ūlā’ika’l-muqarrabūna])