US Labor DepartmentCompte certifié

@USDOL

Strengthening America's workforce. Sharing stories, news and info on U.S. workers, jobs, employment, safety and regulations.

Washington, DC
Inscrit en février 2009

@USDOL est bloqué

Êtes-vous sûr de vouloir voir ces Tweets ? Voir les Tweets ne débloquera pas @USDOL.

  1. a Retweeté

    .: "Montgomery County is an incubator for change ... I'm proud to be home."

    À l'origine en anglais, traduit par

  2. RT to spread the word: The unemployment rate is 5.3%, the lowest since 2008.

    À l'origine en anglais, traduit par

  3. Data shows prevalence & length of is up since recession. Yet another reason to update the rules:

    À l'origine en anglais, traduit par

  4. Here are 5 things you need to know about today's from :

    À l'origine en anglais, traduit par

  5. FACT: 12.8 million private-sector jobs were added in the past 64 months.

    À l'origine en anglais, traduit par

  6. "When you work extra, you deserve to get paid extra. That's what is about." — on

    À l'origine en anglais, traduit par

  7. "We have 1 million less long term unemployed compared to this time last year." — on

    À l'origine en anglais, traduit par

  8. "The fact is we've had the best two years of job growth since the 90s." —

    À l'origine en anglais, traduit par

  9. "What we need to do is lift wages. That's why proposed a new rule." —

    À l'origine en anglais, traduit par

  10. HAPPENING NOW: joins to give his first take on the June .

    À l'origine en anglais, traduit par

  11. a Retweeté

    Payroll employment rises by 223,000 in June; unemployment rate declines to 5.3%

    À l'origine en anglais, traduit par

  12. a Retweeté

    Right now there are millions of workers across America working without getting paid for it. We can fix that

    À l'origine en anglais, traduit par

  13. As light up the sky, do you know what measures pyrotechnics workers should take to stay safe? does:

    À l'origine en anglais, traduit par

  14. When we invest in people, we see a tremendous return on our investment:

    À l'origine en anglais, traduit par

  15. a Retweeté

    "Too many people are missing dinners, missing their kid's baseball game" on Pres.Obama's overtime expansion Tom Perez

    À l'origine en anglais, traduit par

  16. Worth watching: lets people with disabilities work in the jobs they love →

    À l'origine en anglais, traduit par

  17. ICYMI: talks about what extending protections means for workers and biz. Watch on

    À l'origine en anglais, traduit par

  18. Did you know July marks 25 years of the ? Explore our timeline to learn more →

    À l'origine en anglais, traduit par

  19. "If you’re going to treat someone as a manager, we should pay them as a manager." on the proposed rule

    À l'origine en anglais, traduit par

  20. "This is what it means to be middle class in America." — talking about updating on

    À l'origine en anglais, traduit par

Le chargement semble prendre du temps.

Twitter est peut-être en surcapacité ou rencontre momentanément un incident. Réessayez ou visitez l'État de Twitter pour plus d'informations.

    Vous aimerez peut-être aussi

    ·