US Labor DepartmentCuenta verificada

@USDOL

Strengthening America's workforce. Sharing stories, news and info on U.S. workers, jobs, employment, safety and regulations.

Washington, DC
Se unió en febrero de 2009

@USDOL está bloqueado

¿Estás seguro de que quieres ver estos Tweets? Ver los Tweets no desbloqueará a @USDOL.

  1. ha retwitteado

    .: "Montgomery County is an incubator for change ... I'm proud to be home."

    Traducido del inglés por

  2. RT to spread the word: The unemployment rate is 5.3%, the lowest since 2008.

    Traducido del inglés por

  3. Data shows prevalence & length of is up since recession. Yet another reason to update the rules:

    Traducido del inglés por

  4. Here are 5 things you need to know about today's from :

    Traducido del inglés por

  5. FACT: 12.8 million private-sector jobs were added in the past 64 months.

    Traducido del inglés por

  6. "When you work extra, you deserve to get paid extra. That's what is about." — on

    Traducido del inglés por

  7. "We have 1 million less long term unemployed compared to this time last year." — on

    Traducido del inglés por

  8. "The fact is we've had the best two years of job growth since the 90s." —

    Traducido del inglés por

  9. "What we need to do is lift wages. That's why proposed a new rule." —

    Traducido del inglés por

  10. HAPPENING NOW: joins to give his first take on the June .

    Traducido del inglés por

  11. ha retwitteado

    Payroll employment rises by 223,000 in June; unemployment rate declines to 5.3%

    Traducido del inglés por

  12. ha retwitteado

    Right now there are millions of workers across America working without getting paid for it. We can fix that

    Traducido del inglés por

  13. As light up the sky, do you know what measures pyrotechnics workers should take to stay safe? does:

    Traducido del inglés por

  14. When we invest in people, we see a tremendous return on our investment:

    Traducido del inglés por

  15. ha retwitteado

    "Too many people are missing dinners, missing their kid's baseball game" on Pres.Obama's overtime expansion Tom Perez

    Traducido del inglés por

  16. Worth watching: lets people with disabilities work in the jobs they love →

    Traducido del inglés por

  17. ICYMI: talks about what extending protections means for workers and biz. Watch on

    Traducido del inglés por

  18. Did you know July marks 25 years of the ? Explore our timeline to learn more →

    Traducido del inglés por

  19. "If you’re going to treat someone as a manager, we should pay them as a manager." on the proposed rule

    Traducido del inglés por

  20. "This is what it means to be middle class in America." — talking about updating on

    Traducido del inglés por

Parece que el contenido está tardando un poco en cargarse.

Puede que Twitter esté saturado o experimentando un problema momentáneo. Inténtalo de nuevo o visita el Estado de Twitter para más información.

    También te puede gustar

    ·