Rashi

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to: navigation, search
A 16th-century depiction of Rashi
For the astrological concept, see Rāshi (Jyotiṣa).

Rabbi Shlomo Yitzhaki (Hebrew: רבי שלמה יצחקי‎), better known by the acronym Rashi (Hebrew: רש"י‎), (February 22, 1040 – July 13, 1105), was a French rabbi famed as the author of the first comprehensive commentary on the Talmud, as well as a comprehensive commentary on the Tanakh (Hebrew Bible).

Acclaimed for his ability to present the basic meaning of the text in a concise yet lucid fashion, Rashi appeals to both learned scholars and beginning students, and his works remain a centerpiece of contemporary Jewish study. His commentary on the Talmud, which covers nearly all of the Babylonian Talmud (a total of 30 tractates), has been included in every edition of the Talmud since its first printing by Daniel Bomberg in the 1520s. His commentary on Tanakh — especially his commentary on the Chumash ("Five Books of Moses") — is an indispensable aid to students both young and old.

Rashi's surname Yitzhaki derives from his father's name, Yitzhak. The acronym is sometimes also fancifully expanded as Rabban Shel Israel (רבן של ישראל), Teacher of Israel [i.e. the Jewish People]), or as Rabbenu SheYichyeh (רבינו שיחיה), our Rabbi, may he live.

Contents

[edit] Birth and early life

Rashi Synagogue, Worms

Rashi was the only child born to his parents, at Troyes, Champagne, in northern France. His mother's brother was Rabbi Simon the Elder, community leader of Mainz.[1]

[edit] Legends

On his father Yitzhak's side, Rashi has been claimed to be a 33rd-generation descendant of Rabbi Yochanan Hasandlar, who was a fourth-generation descendant of Rabban Gamaliel the Elder, who was reputedly descended from the royal house of King David. In his voluminous writings, Rashi himself made no such claim at all. The major early rabbinical source about his ancestry, Responsum No. 29 by Rabbi Solomon Luria, makes no such claim either.[2][3]

Several legends surrounding Rashi's birth have passed into Jewish folklore. Two of the most famous stories concern his conception and birth:

Rashi's parents were childless for many years. One day, his father, a poor vintner, found a valuable gem (some versions say a pearl). A bishop (or mighty lord) wished to acquire this jewel for decorating the church (or his vestments), however rather than have this jewel be used for such a purpose, Yitzhak threw it into the Seine. When he arrived home, a man was waiting for him. "You threw the gemstone into the water so it wouldn't be used for idolatry," the man told him. "Now your wife will have a son who will illuminate the world with his Torah." This harbinger was none other than the Prophet Elijah; the following year, Yitzhak and his wife were blessed with a son.

Another legend relates that Yitzhak decided to move temporarily to the city of Worms, Germany. He and his wife lived in the Jewish quarter and attended the small synagogue there, awaiting the birth of their child. One day, as Yitzhak's wife was walking down the narrow alley, two large carriages came charging through the alley. There was no room to escape; she turned to the wall and pressed herself against it. According to legend, the wall softened and accommodated her pregnant form. The carriages rushed by and she was unscathed. To this day, an indentation in the size, height and shape of a woman's pregnant belly in the wall of the Rashi Shul is shown to visitors to the city.[4]

[edit] Yeshiva scholar

According to tradition, Rashi was first brought to learn Torah by his father on Shavuot day at the age of five. His father was his main Torah teacher until his death when Rashi was still a youth. At the age of 17 Rashi married, and in the manner of young Torah scholars of the time, soon after went to learn in the yeshiva of Rabbi Yaakov ben Yakar in Worms, returning to his wife three times yearly, for the Days of Awe, Passover and Shavuot. When Rabbi Yaakov died in 1064, Rashi continued learning in Worms for another year in the yeshiva of his relative, Rabbi Isaac ben Eliezer Halevi, who was also chief rabbi of Worms. Then he moved to Mainz, where he studied under another of his relatives, Rabbi Isaac ben Judah, the rabbinic head of Mainz and one of the leading sages of the Lorraine region straddling France and Germany.

Rashi's teachers were students of Rabbeinu Gershom and Rabbi Eliezer Hagadol, leading Talmudists of the previous generation. From his teachers, Rashi imbibed the oral traditions pertaining to the Talmud as they had been passed down for centuries, as well as an understanding of the Talmud's unique logic and form of argument. Rashi took concise, copious notes from what he learned in yeshiva, incorporating this material in his commentaries.

[edit] Rosh yeshiva

He returned to Troyes at the age of 25, after which time his mother died, and he was asked to join the Troyes beth din (rabbinical court). He also began answering halakhic questions. Upon the death of the head of the beth din, Rabbi Zerach ben Abraham, Rashi assumed the court's leadership and answered hundreds of halakhic queries.

About 1070, he founded a yeshiva which attracted many disciples. It is thought by some that Rashi earned his living as a vintner since Rashi shows an extensive knowledge of its utensils and process, but there is no evidence for this.[5] Although there are many legends about his travels, Rashi likely never went further than from the Seine to the Rhine; the utmost limit of his travels were the yeshivot of Lorraine.

In 1096, the People's Crusade swept through the Lorraine, murdering 12,000 Jews and uprooting whole communities. Among those murdered in Worms were the three sons of Rabbi Isaac ben Eliezer Halevi, Rashi's teacher. Rashi wrote several Selichot (penitential poems) mourning the slaughter and the destruction of the region's great yeshivot. Seven of Rashi's Selichot still exist, including Adonai Elohei Hatz'vaot", which is recited on the eve of Rosh Hashanah, and Az Terem Nimtehu, which is recited on the Fast of Gedalia.

[edit] Works

An early printing of the Talmud (Ta'anit 9b); Rashi's commentary is at the bottom of the right column, continuing for a few lines into the left column.

[edit] Commentary on the Talmud

Rashi wrote the first comprehensive commentary on the Talmud. Rashi's commentary, drawing on his knowledge of the entire contents of the Talmud, attempts to provide a full explanation of the words and of the logical structure of each Talmudic passage. Unlike other commentators, Rashi does not paraphrase or exclude any part of the text, but elucidates phrase by phrase. Often he provides punctuation in the unpunctuated text, explaining, for example, "This is a question"; "He says this in surprise," "He repeats this in agreement," etc.

As in his commentary on the Tanakh, Rashi frequently illustrates the meaning of the text using analogies to the professions, crafts, and sports of his day. He also translates difficult Hebrew or Aramaic words into the spoken French language of his day, giving latter-day scholars a window into the vocabulary and pronunciation of Old French.

Rashi exerted a decisive influence on establishing the correct text of the Talmud. Up to and including his age, texts of each Talmudic tractate were copied by hand and circulated in yeshivas. Errors often crept in: sometimes a copyist would switch words around, and other times incorporate a student's marginal notes into the main text. Because of the large number of merchant-scholars who came from throughout the Jewish world to attend the great fairs in Troyes, Rashi was able to compare different manuscripts and readings in Tosefta, Jerusalem Talmud, Midrash, Targum, and the writings of the Geonim, and determine which readings should be preferred. However, in his humility, he deferred to scholars who disagreed with him. For example, in Chulin 4a, he comments about a phrase, "We do not read this. But as for those who do, this is the explanation…"

Rashi's commentary, which covers nearly all of the Babylonian Talmud (a total of 30 tractates), has been included in every version of the Talmud since its first printing in the fifteenth century. It is always situated towards the middle of the opened book display; i.e., on the side of the page closest to the binding.

Some of the other printed commentaries which are attributed to Rashi were composed by others, primarily his students. In some commentaries, the text indicates that Rashi died before completing the tractate, and that it was completed by a student. This is true of the tractate Makkot, the concluding portions of which were composed by his son-in-law, Rabbi Judah ben Nathan, and of the tractate Bava Batra, finished (in a more detailed style) by his grandson, the Rashbam. There is a legend that the commentary on Nedarim, which is clearly not his, was actually composed by his daughters.

[edit] Lasting influence

Rashi's commentary on the Talmud continues to be a key basis for contemporary rabbinic scholarship and interpretation. Without Rashi's commentary, the Talmud would have remained a closed book. With it, any student who has been introduced to its study by a teacher can continue learning on his own, deciphering its language and meaning with the aid of Rashi.

The Schottenstein Edition interlinear translation of the Talmud bases its English-language commentary primarily on Rashi, and describes his continuing importance as follows:

It has been our policy throughout the Schottenstein Edition of the Talmud to give Rashi's interpretation as the primary explanation of the Gemara. Since it is not possible in a work of this nature to do justice to all of the Rishonim, we have chosen to follow the commentary most learned by people, and the one studied first by virtually all Torah scholars. In this we have followed the ways of our teachers and the Torah masters of the last nine hundred years, who have assigned a pride of place to Rashi's commentary and made it a point of departure for all other commentaries.[6]

[edit] Commentary on the Tanakh

A modern translation of Rashi's commentary on the Chumash, published by Artscroll

Rashi's commentary on the Tanakh — and especially his commentary on the Chumash — is the essential companion for any study at any level, beginning, intermediate and advanced. Drawing on the breadth of Midrashic, Talmudic and Aggadic literature (including literature that is no longer extant), as well as his knowledge of grammar, halakhah, and how things work, Rashi clarifies the "simple" meaning of the text so that a bright child of five could understand it.[7] At the same time, his commentary forms the foundation for some of the most profound legal analysis and mystical discourses that came after it. Scholars debate why Rashi chose a particular Midrash to illustrate a point, or why he used certain words and phrases and not others. Rabbi Shneur Zalman of Liadi wrote that “Rashi’s commentary on Torah is the ‘wine of Torah’. It opens the heart and uncovers one’s essential love and fear of G-d."[8]

Scholars believe that Rashi's commentary on the Torah grew out of the lectures he gave to his students in his yeshiva, and evolved with the questions and answers they raised on it. Rashi only completed this commentary in the last years of his life. It was immediately accepted as authoritative by all Jewish communities, Ashkenazi and Sephardi alike.

The first dated Hebrew printed book was Rashi's commentary on the Chumash, printed by Abraham ben Garton in Reggio di Calabria, Italy, 18 February 1475. (This version did not include the text of the Chumash itself.)

Rashi wrote commentaries on all the books of Tanakh except Chronicles I & II. Scholars believe that the commentary which appears under Rashi's name in those books was compiled by the students of Rabbi Saadiah of the Rhine, who incorporated material from Rashi's yeshiva. Rashi's students, Rabbi Shemaya and Rabbi Yosef, edited the final commentary on the Torah; some of their own notes and additions also made their way into the version we have today.

Today, tens of thousands of men, women and children study "Chumash with Rashi" as they review the Torah portion to be read in synagogue on the upcoming Shabbat. According to halakha, a man may even study the Rashi on each Torah verse in fulfillment of the requirement to review the Parsha twice with Targum (which normally refers to Targum Onkelos) This practice is called in Hebrew: "Shnaim Mikrah V'echad Targum". Since its publication, Rashi's commentary on the Torah is standard in almost all Chumashim produced within the Orthodox Jewish community.

[edit] Supracommentaries

Voluminous supracommentaries have been published on Rashi's work, including Gur Aryeh by Rabbi Judah Loew (the Maharal), Sefer ha-Mizrachi by Rabbi Elijah Mizrachi (the Re'em), and Yeri'ot Shlomo by Rabbi Solomon Luria (the Maharshal). Almost all rabbinic literature published since the Middle Ages discusses Rashi, either using his view as supporting evidence or debating against it.[citation needed]

Rashi's explanations of the Chumash were also cited extensively in Postillae Perpetuae by Nicholas de Lyra (1292-1340), a French Franciscan, earning that author the name Simius Solomonis ("the ape of Solomon (Shlomo)"). De Lyra's book was consulted in preparing the important early (1611) English translation of the Bible (the King James version).[citation needed]

Of note in recent times is Rabbi Menachem Mendel Schneerson's "novel interpretation" of Rashi's commentary, which was delivered in a series of public talks that began in 1964 and continued for over 25 years.[9] These talks are printed mostly in Likkutei Sichos, and compiled in Hebrew in the 5 volume set of Biurim LePirush Rashi. Schneerson formulated many basic principles for use in interpretation of Rashi's commentary.[10]

[edit] Responsa

About 300 of Rashi's responsa and halakhic decisions are extant. These responsa were copied and preserved by his students. Siddur Rashi, compiled by an unknown student, also contains Rashi's responsa on prayer. Other compilations include Sefer Hapardes, edited by Rabbi Shemayah, Rashi's student, and Sefer Haoraah, prepared by Rabbi Nathan Hamachiri.

[edit] "Rashi script"

The complete Hebrew alphabet in Rashi script [right to left].

The semi-cursive typeface in which Rashi's commentaries are printed both in the Talmud and Tanakh is often referred to as "Rashi script." This does not mean that Rashi himself used such a script: the typeface is based on a 15th century Sephardic semi-cursive hand. What would be called "Rashi script" was employed by early Hebrew typographers such as the Soncino family and Daniel Bomberg, a Christian printer in Venice, in their editions of commented texts (such as the Mikraot Gedolot and the Talmud, in which Rashi's commentaries prominently figure) to distinguish the rabbinic commentary from the primary text proper, for which a square typeface was used.

[edit] Death and legacy

Rashi died on the 29th of Tammuz 4865 (July 13, 1105) at the age of 65. He was buried in Troyes. The approximate location of the cemetery in which he was buried was recorded in Seder Hadoros, but over time the location of the cemetery was forgotten.

[edit] Locating his grave

A number of years ago, a Sorbonne professor discovered an ancient map depicting the site of the cemetery, which now lay under an open square in the city of Troyes. After this discovery, French Jews erected a large monument in the center of the square—a large, black and white globe featuring a prominent Hebrew letter, Shin (ש) (presumably for "Shlomo (שלמה)," Rashi's name). The granite base of the monument is engraved: Rabbi Shlomo Yitzchaki — Commentator and Guide.

In the summer of 2005, Rabbi Yisroel Meir Gabbai, who renovates and repairs neglected gravesites of Jewish leaders around the world, erected an additional plaque at this site to alert visitors to the fact that the unmarked square was also a burial ground. The plaque reads, The place you are standing on is the cemetery of the town of Troyes. Many Rishonim are buried here, among them Rabbi Shlomo, known as Rashi the holy, may his merit protect us.[11]

[edit] Descendants

Rashi had no sons, but his three daughters, Yocheved, Miriam and Rachel, all married Talmudic scholars. Yocheved married Meir ben Shmuel; their four sons were: Shmuel (the Rashbam) (1080 – 1174), Jacob (Rabbeinu Tam) (c. 1100 – c. 1171), Shlomo the grammarian, and Yitzchak (the Rivam), who were known as Baalei Tosafos, leading rabbinic authorities who wrote critical and explanatory glosses on the Talmud. The Talmudic commentary of Rabbeinu Tam, Rashi's grandson, appears opposite that of Rashi on every page of the Talmud. Yocheved's daughter, Chanah, was a teacher of laws and customs relevant to women.

Rashi's daughter Miriam married Judah ben Nathan; their daughter, named Alvina, was a learned woman whose customs served as the basis for later halakhic decisions. Their son Yom Tov later moved to Paris and headed a yeshiva there, along with his brothers Shimson and Eliezer.

Rachel married (and divorced) Eliezer ben Shemiah.

Legends exist that Rashi's daughters put on tefillin. While some women in medieval Ashkenaz did wear tefillin, there is no evidence that Rashi's daughters did so.[12]

Jewish historian Rabbi Berel Wein has estimated that 80% of today's Ashkenazi Jews descend from Rashi.[13]

In 2006, the Jewish National and University Library at Hebrew University put on an exhibit commemorating the 900th anniversary of Rashi's death (2005), showcasing rare items from the library collection written by Rashi, as well as various works by others concerning Rashi.

[edit] References

  1. ^ "Index to Articles on Rabbinic Genealogy in Avotaynu: The International Review of Jewish Genealogy". Avotaynu: The International Review of Jewish Genealogy. http://www.jewishgen.org/rabbinic/infofiles/avotaynu.htm. Retrieved on 2008-06-11. 
  2. ^ Hurwitz, Simon (1938). The Responsa of Solomon Luria. New York, New York. pp. 146–151. 
  3. ^ Einsiedler, David (1992). "Can We Prove Descent from King David?". Avotaynu: The International Review of Jewish Genealogy VIII (3(Fall)): 29. http://www.jewishgen.org/Rabbinic/journal/descent.htm. Retrieved on 2008-06-11. 
  4. ^ Liber, pages 38-39
  5. ^ Mayer I. Gruber. How Did Rashi Make a Living?. http://seforim.blogspot.com/2007/08/mayer-i-gruber-how-did-rashi-make.html. 
  6. ^ The Schottenstein Edition of the Talmud:Talmud Bavli:Tractate Nedarim. Mesorah Publications Limited, 2000 (General Introduction, unpaginated). (Note: The Schottenstein Edition editors explained further that they chose Ran's commentary for Tractate Nedarim as an exception, based on a belief that the commentary attributed to Rashi for this tractate was not written by Rashi)
  7. ^ Mordechai Menashe Laufer. "רבן של ישראל (Hebrew)". http://www.chabad.org.il/Magazines/Article.asp?ArticleID=3822&CategoryID=957. 
  8. ^ Rashi's Method of Biblical Commentary
  9. ^ Chaim Miller, Rashi's Method of Biblical Commentary, Chabad.org
  10. ^ Klalei Rashi - The Principles of Rashi
  11. ^ Y. Friedman (2005-07-25). "The Discovery of the Resting Places of Rashi and the Baalei Hatosfos". Dei'ah Vedibur. http://chareidi.shemayisrael.com/archives5765/mattos/MTS65features.htm. 
  12. ^ Grossman, Avraham. Pious and Rebellious: Jewish Women in Medieval Europe. Brandeis University Press, 2004.)
  13. ^ "Rashi's yahrzeit". http://soccerdad.baltiblogs.com/archives/2005/08/05/rashis_yahrzeit.html. 

[edit] External links

References

Resources

Personal tools