The Dark Tower I by Stephen King - Read Online
The Dark Tower I
0% of The Dark Tower I completed

About

Editor’s Note

“King’s magnum opus…”This first book in Stephen King’s magnum opus, The Dark Tower series has so much going on. Some fantasy, a little sci-fi, and a lot of Western. A fun read and essential read to prepare for the movie and TV series adaptations.
Scribd Editor

Summary

Now a major motion picture starring Matthew McConaughey and Idris Elba

“An impressive work of mythic magnitude that may turn out to be Stephen King’s greatest literary achievement” (The Atlanta Journal-Constitution), The Gunslinger is the first volume in the epic Dark Tower Series.

A #1 national bestseller, The Gunslinger introduces readers to one of Stephen King’s most powerful creations, Roland of Gilead: The Last Gunslinger. He is a haunting figure, a loner on a spellbinding journey into good and evil. In his desolate world, which mirrors our own in frightening ways, Roland tracks The Man in Black, encounters an enticing woman named Alice, and begins a friendship with the boy from New York named Jake.

Inspired in part by the Robert Browning narrative poem, “Childe Roland to the Dark Tower Came,” The Gunslinger is “a compelling whirlpool of a story that draws one irretrievable to its center” (Milwaukee Sentinel). It is “brilliant and fresh…and will leave you panting for more” (Booklist).
Published: Scribner on
ISBN: 9781501141386
List price: $9.99
Availability for The Dark Tower I: The Gunslinger
With a 30 day free trial you can read online for free
  1. This book can be read on up to 6 mobile devices.

Reviews

Book Preview

The Dark Tower I - Stephen King

You've reached the end of this preview. Sign up to read more!
Page 1 of 1

Praise for The Gunslinger

Brilliant, fresh, and compelling . . .  will leave you panting for more.

—Booklist

An impressive work of mythic magnitude. May turn out to be Stephen King’s greatest literary achievement.

—The Atlanta Journal-Constitution

A compelling whirlpool of a story that draws one irretrievably to its center.

—Milwaukee Journal Sentinel

CLICK HERE TO SIGN UP

CONTENTS


Dedication

Introduction

Foreword

Epigraph

Chapter 1: The Gunslinger

Chapter 2: The Way Station

Chapter 3: The Oracle and the Mountains

Chapter 4: The Slow Mutants

Chapter 5: The Gunslinger and the Man in Black

To

ED FERMAN

who took a chance on these stories,

one by one

INTRODUCTION


On Being Nineteen (and a Few Other Things)

I

Hobbits were big when I was nineteen (a number of some import in the stories you are about to read).

There were probably half a dozen Merrys and Pippins slogging through the mud at Max Yasgur’s farm during the Great Woodstock Music Festival, twice as many Frodos, and hippie Gandalfs without number. J. R. R. Tolkien’s The Lord of the Rings was madly popular in those days, and while I never made it to Woodstock (say sorry), I suppose I was at least a halfling-hippie. Enough of one, at any rate, to have read the books and fallen in love with them. The Dark Tower books, like most long fantasy tales written by men and women of my generation (The Chronicles of Thomas Covenant, by Stephen Donaldson, and The Sword of Shannara, by Terry Brooks, are just two of many), were born out of Tolkien’s.

But although I read the books in 1966 and 1967, I held off writing. I responded (and with rather touching wholeheartedness) to the sweep of Tolkien’s imagination—to the ambition of his story—but I wanted to write my own kind of story, and had I started then, I would have written his. That, as the late Tricky Dick Nixon was fond of saying, would have been wrong. Thanks to Mr. Tolkien, the twentieth century had all the elves and wizards it needed.

In 1967, I didn’t have any idea what my kind of story might be, but that didn’t matter; I felt positive I’d know it when it passed me on the street. I was nineteen and arrogant. Certainly arrogant enough to feel I could wait a little while on my muse and my masterpiece (as I was sure it would be). At nineteen, it seems to me, one has a right to be arrogant; time has usually not begun its stealthy and rotten subtractions. It takes away your hair and your jump-shot, according to a popular country song, but in truth it takes away a lot more than that. I didn’t know it in 1966 and ’67, and if I had, I wouldn’t have cared. I could imagine—barely—being forty, but fifty? No. Sixty? Never! Sixty was out of the question. And at nineteen, that’s just the way to be. Nineteen is the age where you say Look out, world, I’m smokin’ TNT and I’m drinkin’ dynamite, so if you know what’s good for ya, get out of my way—here comes Stevie.

Nineteen’s a selfish age and finds one’s cares tightly circumscribed. I had a lot of reach, and I cared about that. I had a lot of ambition, and I cared about that. I had a typewriter that I carried from one shithole apartment to the next, always with a deck of smokes in my pocket and a smile on my face. The compromises of middle age were distant, the insults of old age over the horizon. Like the protagonist in that Bob Seger song they now use to sell the trucks, I felt endlessly powerful and endlessly optimistic; my pockets were empty, but my head was full of things I wanted to say and my heart was full of stories I wanted to tell. Sounds corny now; felt wonderful then. Felt very cool. More than anything else I wanted to get inside my readers’ defenses, wanted to rip them and ravish them and change them forever with nothing but story. And I felt I could do those things. I felt I had been made to do those things.

How conceited does that sound? A lot or a little? Either way, I don’t apologize. I was nineteen. There was not so much as a strand of gray in my beard. I had three pairs of jeans, one pair of boots, the idea that the world was my oyster, and nothing that happened in the next twenty years proved me wrong. Then, around the age of thirty-nine, my troubles set in: drink, drugs, a road accident that changed the way I walked (among other things). I’ve written about them at length and need not write about them here. Besides, it’s the same for you, right? The world eventually sends out a mean-ass Patrol Boy to slow your progress and show you who’s boss. You reading this have undoubtedly met yours (or will); I met mine, and I’m sure he’ll be back. He’s got my address. He’s a mean guy, a Bad Lieutenant, the sworn enemy of goofery, fuckery, pride, ambition, loud music, and all things nineteen.

But I still think that’s a pretty fine age. Maybe the best age. You can rock and roll all night, but when the music dies out and the beer wears off, you’re able to think. And dream big dreams. The mean Patrol Boy cuts you down to size eventually, and if you start out small, why, there’s almost nothing left but the cuffs of your pants when he’s done with you. Got another one! he shouts, and strides on with his citation book in his hand. So a little arrogance (or even a lot) isn’t such a bad thing, although your mother undoubtedly told you different. Mine did. Pride goeth before a fall, Stephen, she said . . . and then I found out—right around the age that is 19 x 2—that eventually you fall down, anyway. Or get pushed into the ditch. At nineteen they can card you in the bars and tell you to get the fuck out, put your sorry act (and sorrier ass) back on the street, but they can’t card you when you sit down to paint a picture, write a poem, or tell a story, by God, and if you reading this happen to be very young, don’t let your elders and supposed betters tell you any different. Sure, you’ve never been to Paris. No, you never ran with the bulls at Pamplona. Yes, you’re a pissant who had no hair in your armpits until three years ago—but so what? If you don’t start out too big for your britches, how are you gonna fill ’em when you grow up? Let it rip regardless of what anybody tells you, that’s my idea; sit down and smoke that baby.

II

I think novelists come in two types, and that includes the sort of fledgling novelist I was by 1970. Those who are bound for the more literary or serious side of the job examine every possible subject in the light of this question: What would writing this sort of story mean to me? Those whose destiny (or ka, if you like) is to include the writing of popular novels are apt to ask a very different one: What would writing this sort of story mean to others? The serious novelist is looking for answers and keys to the self; the popular novelist is looking for an audience. Both kinds of writer are equally selfish. I’ve known a good many, and will set my watch and warrant upon it.

Anyway, I believe that even at the age of nineteen, I recognized the story of Frodo and his efforts to rid himself of the One Great Ring as one belonging to the second group. They were the adventures of an essentially British band of pilgrims set against a backdrop of vaguely Norse mythology. I liked the idea of the quest—loved it, in fact—but I had no interest in either Tolkien’s sturdy peasant characters (that’s not to say I didn’t like them, because I did) or his bosky Scandinavian settings. If I tried going in that direction, I’d get it all wrong.

So I waited. By 1970 I was twenty-two, the first strands of gray had showed up in my beard (I think smoking two and a half packs of Pall Malls a day probably had something to do with that), but even at twenty-two, one can afford to wait. At twenty-two, time is still on one’s side, although even then that bad old Patrol Boy’s in the neighborhood and asking questions.

Then, in an almost completely empty movie theater (the Bijou, in Bangor, Maine, if it matters), I saw a film directed by Sergio Leone. It was called The Good, the Bad, and the Ugly, and before the film was even half over, I realized that what I wanted to write was a novel that contained Tolkien’s sense of quest and magic but set against Leone’s almost absurdly majestic Western backdrop. If you’ve only seen this gonzo Western on your television screen, you don’t understand what I’m talking about—cry your pardon, but it’s true. On a movie screen, projected through the correct Panavision lenses, TG, TB, & TU is an epic to rival Ben-Hur. Clint Eastwood appears roughly eighteen feet tall, with each wiry jut of stubble on his cheeks looking roughly the size of a young redwood tree. The grooves bracketing Lee Van Cleef’s mouth are as deep as canyons, and there could be a thinny (see Wizard and Glass) at the bottom of each one. The desert settings appear to stretch at least out as far as the orbit of the planet Neptune. And the barrel of each gun looks to be roughly as large as the Holland Tunnel.

What I wanted even more than the setting was that feeling of epic, apocalyptic size. The fact that Leone knew jack shit about American geography (according to one of the characters, Chicago is somewhere in the vicinity of Phoenix, Arizona) added to the film’s sense of magnificent dislocation. And in my enthusiasm—the sort only a young person can muster, I think—I wanted to write not just a long book, but the longest popular novel in history. I did not succeed in doing that, but I feel I had a decent rip; The Dark Tower, volumes one through seven, really comprise a single tale, and the first four volumes run to just over two thousand pages in paperback. The final three volumes run another twenty-five hundred in manuscript. I’m not trying to imply here that length has anything whatsoever to do with quality; I’m just saying that I wanted to write an epic, and in some ways, I succeeded. If you were to ask me why I wanted to do that, I couldn’t tell you. Maybe it’s a part of growing up American: build the tallest, dig the deepest, write the longest. And that head-scratching puzzlement when the question of motivation comes up? Seems to me that that is also part of being an American. In the end we are reduced to saying It seemed like a good idea at the time.

III

Another thing about being nineteen, do it please ya: it is the age, I think, where a lot of us somehow get stuck (mentally and emotionally, if not physically). The years slide by and one day you find yourself looking into the mirror with real puzzlement. Why are those lines on my face? you wonder. Where did that stupid potbelly come from? Hell, I’m only nineteen! This is hardly an original concept, but that in no way subtracts from one’s amazement.

Time puts gray in your beard, time takes away your jump-shot, and all the while you’re thinking—silly you—that it’s still on your side. The logical side of you knows better, but your heart refuses to believe it. If you’re lucky, the Patrol Boy who cited you for going too fast and having too much fun also gives you a dose of smelling salts. That was more or less what happened to me near the end of the twentieth century. It came in the form of a Plymouth van that knocked me into the ditch beside a road in my hometown.

About three years after that accident I did a book signing for From a Buick 8 at a Borders store in Dearborn, Michigan. When one guy got to the head of the line, he said he was really, really glad that I was still alive. (I get this a lot, and it beats the shit out of Why the hell didn’t you die?)

I was with this good friend of mine when we heard you got popped, he said. "Man, we just started shaking our heads and saying ‘There goes the Tower, it’s tilting, it’s falling, ahhh, shit, he’ll never finish it now.’ "

A version of the same idea had occurred to me—the troubling idea that, having built the Dark Tower in the collective imagination of a million readers, I might have a responsibility to make it safe for as long as people wanted to read about it. That might be for only five years; for all I know, it might be five hundred. Fantasy stories, the bad as well as the good (even now, someone out there is probably reading Varney the Vampire or The Monk), seem to have long shelf lives. Roland’s way of protecting the Tower is to try to remove the threat to the Beams that hold the Tower up. I would have to do it, I realized after my accident, by finishing the gunslinger’s story.

During the long pauses between the writing and publication of the first four Dark Tower tales, I received hundreds of pack your bags, we’re going on a guilt trip letters. In 1998 (when I was laboring under the mistaken impression that I was still basically nineteen, in other words), I got one from an 82-yr-old Gramma, don’t mean to Bother You w/ My Troubles BUT!! very Sick These Days. The Gramma told me she probably had only a year to live (14 Mo’s at Outside, Cancer all thru Me), and while she didn’t expect me to finish Roland’s tale in that time just for her, she wanted to know if I couldn’t please (please) just tell her how it came out. The line that wrenched my heart (although not quite enough to start writing again) was her promise to not tell a Single Soul. A year later—probably after the accident that landed me in the hospital—one of my assistants, Marsha DiFilippo, got a letter from a fellow on death row in either Texas or Florida, wanting to know essentially the same thing: how does it come out? (He promised to take the secret to the grave with him, which gave me the creeps.)

I would have given both of these folks what they wanted—a summary of Roland’s further adventures—if I could have done, but alas, I couldn’t. I had no idea of how things were going to turn out with the gunslinger and his friends. To know, I have to write. I once had an outline, but I lost it along the way. (It probably wasn’t worth a tin shit, anyway.) All I had was a few notes ("Chussit, chissit, chassit, something-something-basket" reads one lying on the desk as I write this). Eventually, starting in July of 2001, I began to write again. I knew by then I was no longer nineteen, nor exempt from any of the ills to which the flesh is heir. I knew I was going to be sixty, maybe even seventy. And I wanted to finish my story before the bad Patrol Boy came for the last time. I had no urge to be filed away with The Canterbury Tales and The Mystery of Edwin Drood.

The result—for better or worse—lies before you, Constant Reader, whether you reading this are starting with Volume One or are preparing for Volume Five. Like it or hate it, the story of Roland is now done. I hope you enjoy it.

As for me, I had the time of my life.

Stephen King

January 25, 2003

FOREWORD


Most of what writers write about their work is ill-informed bullshit.I That is why you have never seen a book entitled One Hundred Great Introductions of Western Civilization or Best-Loved Forewords of the American People. This is a judgment call on my part, of course, but after writing at least fifty introductions and forewords—not to mention an entire book about the craft of fiction—I think it’s one I have a right to make. And I think you can take me seriously when I tell you this might be one of those rare occasions upon which I actually have something worth saying.

A few years ago, I created some furor among my readers by offering a revised and expanded version of my novel The Stand. I was justifiably nervous about that book, because The Stand has always been the novel my readers have loved the best (as far as the most passionate of the "Stand-fans" are concerned, I could have died in 1980 without making the world a noticeably poorer place).

If there is a story that rivals The Stand in the imagination of King readers, it’s probably the tale of Roland Deschain and his search for the Dark Tower. And now—goddamn!—I’ve gone and done the same thing again.

Except I haven’t, not really, and I want you to know it. I also want you to know what I have done, and why. It may not be important to you, but it’s very important to me, and thus this foreword is exempt (I hope) from King’s Bullshit Rule.

First, please be reminded that The Stand sustained deep cuts in manuscript not for editorial reasons but for financial ones. (There were binding limitations, too, but I don’t even want to go there.) What I re-instated in the late eighties were revised sections of pre-existing manuscript. I also revised the work as a whole, mostly to acknowledge the AIDS epidemic, which blossomed (if that is the word) between the first issue of The Stand and the publication of the revised version eight or nine years later. The result was a volume about 100,000 words longer than the original.

In the case of The Gunslinger, the original volume was slim, and the added material in this version amounts to a mere thirty-five pages, or about nine thousand words. If you have read The Gunslinger before, you’ll only find two or three totally new scenes here. Dark Tower purists (of which there are a surprising number—just check the Web) will want to read the book again, of course, and most of them are apt to do so with a mixture of curiosity and irritation. I sympathize, but must say I’m less concerned with them than with readers who have never encountered Roland and his ka-tet.II

In spite of its fervent followers, the tale of the Tower is far less known by my readers than is The Stand. Sometimes, when I do readings, I’ll ask those present to raise their hands if they’ve read one or more of my novels. Since they’ve bothered to come at all—sometimes going to the added inconvenience of hiring a baby-sitter and incurring the added expense of gassing up the old sedan—it comes as no surprise that most of them raise their hands. Then I’ll ask them to keep their hands up if they’ve read one or more of the Dark Tower stories. When I do that, at least half the hands in the hall invariably go down. The conclusion is clear enough: although I’ve spent an inordinate amount of time writing these books in the thirty-three years between 1970 and 2003, comparatively few people have read them. Yet those who have are passionate about them, and I’m fairly passionate myself—enough so, in any case, that I was never able to let Roland creep away into that exile which is the unhappy home of unfulfilled characters (think of Chaucer’s pilgrims on the way to Canterbury, or the people who populate Charles Dickens’s unfinished final novel, The Mystery of Edwin Drood).

I think that I’d always assumed (somewhere in the back of my mind, for I cannot ever remember thinking about this consciously) that there would be time to finish, that perhaps God would even send me a singing telegram at the appointed hour: Deedle-dum, deedle-dower/Get back to work, Stephen,/Finish the Tower. And in a way, something like that really did happen, although it wasn’t a singing telegram but a close encounter with a Plymouth minivan that got me going again. If the vehicle that struck me that day had been a little bigger, or if the hit had been just a little squarer, it would have been a case of mourners please omit flowers, the King family thanks you for your sympathy. And Roland’s quest would have remained forever unfinished, at least by me.

In any case, in 2001—by which time I’d begun to feel more myself again—I decided the time had come to finish Roland’s story. I pushed everything else aside and set to work on the final three books. As always, I did this not so much for the readers who demanded it as for myself.

Although the revisions of the last two volumes still remain to be done as I write this in the winter of 2003, the books themselves were finished last summer. And, in the hiatus between the editorial work on Volume Five (Wolves of the Calla) and Volume Six (Song of Susannah), I decided the time had come to go back to the beginning and start the final overall revisions. Why? Because these seven volumes were never really separate stories at all, but sections of a single long novel called The Dark Tower, and the beginning was out of sync with the ending.

My approach to revision hasn’t changed much over the years. I know there are writers who do it as they go along, but my method of attack has always been to plunge in and go as fast as I can, keeping the edge of my narrative blade as sharp as possible by constant use, and trying to outrun the novelist’s most insidious enemy, which is doubt. Looking back prompts too many questions: How believable are my characters? How interesting is my story? How good is this, really? Will anyone care? Do I care myself?

When my first draft of a novel is done, I put it away, warts and all, to mellow. Some period of time later—six months, a year, two years, it doesn’t really matter—I can come back to it with a cooler (but still loving) eye, and begin the task of revising. And although each book of the Tower series was revised as a separate entity, I never really looked at the work as a whole until I’d finished Volume Seven, The Dark Tower.

When I looked back at the first volume, which you now hold in your hands, three obvious truths presented themselves. The first was that The Gunslinger had been written by a very young man, and had all the problems of a very young man’s book. The second was that it contained a great many errors and false starts, particularly in light of the volumes that followed.III The third was that The Gunslinger did not even sound like the later books—it was, frankly, rather difficult to read. All too often I heard myself apologizing for it, and telling people that if they persevered, they would find the story really found its voice in The Drawing of the Three.

At one point in The Gunslinger, Roland is described as the sort of man who would straighten pictures in strange hotel rooms. I’m that sort of guy myself, and to some extent, that is all that rewriting amounts to: straightening the pictures, vacuuming the floors, scrubbing the toilets. I did a great deal of housework in the course of this revision, and have had a chance to do what any writer wants to do with a work that is finished but still needs a final polish and tune-up: just make it right. Once you know how things come out, you owe it to the potential reader—and to yourself—to go back and put things in order. That is what I have tried to do here, always being