Skip navigation

Proficiency Objectives and Curricular Documents

Curricular documents, available for some of the more regularly taught languages at Stanford, are rooted in the work of Guadalupe Valdés, Elizabeth Bernhardt, Alice Miano, Lyris Wiedemann, Ana Sierra, and Claudia Angelelli. This group drafted the descriptions of target abilities for first- and second-year Spanish and Portuguese in 1997. The development of their work is documented in an article authored by Bernhardt, Valdés & Miano in 2009 entitled "A chronicle of Standards-based curricular reform in a research university" found in Virginia Scott (Ed.) Principles and Practices of the Standards in College Foreign Language Education (pp. 54-85). Boston: Heinle & Heinle.

Since the time of this initial work in Spanish, other language programs housed at the Stanford Language Center have used the Spanish language objectives as a model for their standard setting. Authors include:

  • Arabic (2008, 2011): Khalil Barhoum, Salem Aweiss, Khalid Obeid, Ramzi Salti
  • Accelerated Arabic (2012): Khalid Obeid
  • Chinese (2008): Chaofen Sun, Marina Chung, Nina Lin, Hong Zeng
  • French (revised 2010): Heather Howard, Jane Dozer, Miranda Kershaw, Marie Lasnier, Kenric Tsethlikai
  • German (Revised 2011): Elizabeth Bernhardt, William Petig, Per Urlaub, Paul Nissler
  • Hebrew (2008): Vered Shemtov, Gallia Porat
  • Hindi (2010): Eva Prionas, Sneha Desai
  • Italian (revised 2011): Anna Cellinese, Sara Gelmetti
  • Japanese (2009): Yoshiko Matsumoto, Hisayo Okano Lipton, Momoyo Kubo Lowdermilk
  • Korean (2010): Hee-Sun Kim
  • LCTL (2011): Eva Prionas
  • Persian (2012): Shervin Emami
  • Portuguese (revised 2011): Lyris Wiedemann
  • Russian (2008): Eugenia Khassina
  • Spanish (revised 2010): Ali Miano
  • Vietnamese (2012): Dzuong Nguyen
  • General editor, document coordination: Joan Molitoris